-
1 experienced
experienced [ɪkˈspɪərɪənst][person] expérimenté• "experienced driver required" « on recherche chauffeur: expérience exigée »* * *[ɪk'spɪərɪənst]adjective gen expérimenté; [eye] entraîné -
2 experienced
experienced [ɪk'spɪərɪənst]∎ we're looking for someone a bit more experienced nous recherchons quelqu'un qui ait un peu plus d'expérience;∎ to be experienced in sth avoir l'expérience de qch;∎ to be experienced at doing sth avoir l'habitude de faire qch;∎ at fifteen he was already sexually experienced à quinze ans, il avait déjà couché avec plusieurs fillesUn panorama unique de l'anglais et du français > experienced
-
3 experienced
adjective (having gained knowledge from experience; skilled: an experienced mountaineer.) experimentadoexperienced adj experimentadotr[ɪk'spɪərɪənst]1 experimentado,-a, con experienciaadj.• cursado, -a adj.• ducho, -a adj.• endurecido, -a adj.• experimentado, -a adj.• perito, -a adj.• versado, -a adj.ɪk'spɪriənst, ɪk'spɪəriənst[ɪks'pɪǝrɪǝnst]ADJ [teacher, nurse] con experienciato be experienced (in sth/in doing sth) — tener experiencia (en algo/en hacer algo)
to the experienced eye/ear — para el ojo/oído experto
* * *[ɪk'spɪriənst, ɪk'spɪəriənst] -
4 experienced
adjectiveerfahren (in in + Dat.)* * ** * *ex·peri·enced[ɪkˈspɪəriən(t)st, ek-, AM -ˈspɪr-]an \experienced eye ein geschultes Augesomeone \experienced applicant jemand mit mehr Erfahrung* * *[Ik'spIərɪənst]adjperson erfahren; staff, teacher, driver etc also mit Erfahrungwe need someone more experienced — wir brauchen jemanden mit mehr Erfahrung or jemanden, der mehr Erfahrung hat
to be experienced in sth — in etw (dat) Erfahrung haben or erfahren sein
they are experienced in helping elderly people — sie haben Erfahrung darin, älteren Leuten zu helfen
* * *experienced adj erfahren, bewandert, (fach-, sach)kundig, bewährt, erprobt, routiniert:be experienced (auch sexuelle) Erfahrung haben;she only likes experienced men sie mag nur Männer mit Erfahrung* * *adjectiveerfahren (in in + Dat.)* * *adj.ausgetestet adj.erfahren adj.experimentiert adj.routiniert adj. -
5 experienced
-
6 erfahren
(unreg.)I v/t1. (Kenntnis erhalten) learn (of); (gesagt bekommen) hear (about), be told (about, of); (entdecken) find out (about); discover; ich habe nichts davon erfahren auch nobody told me anything ( oder about it); sie hat es durch die Zeitung erfahren she read about it in the newspaper(s); ich habe es nur durch Zufall erfahren I only found out by chance, it was only a fluke that I heard (about it)2. geh. Person: (erleben) experience; (erleiden) suffer, undergo; (empfangen) get; etw. am eigenen Leibe erfahren experience s.th. personally, go through s.th. o.s.—I P.P. erfahren1II Adj. experienced (in + Dat in), practi|sed (Am. -ced) (in); erfahren in (+ Dat) (bewandert) auch well versed in; er ist sehr erfahren auch he’s got a lot of experience, he really knows the score umg. ( oder what he’s doing); er ist in diesen Dingen sehr erfahren auch he’s an old hand at that sort of thing* * *skilful (Adj.); conversant (Adj.); to learn ( Verb); practiced (Adj.); to get to know ( Verb); to discover ( Verb); to hear ( Verb); to find out ( Verb); experienced (Adj.); practised (Adj.); skillful (Adj.); adept (Adj.)* * *er|fah|ren I [ɛɐ'faːrən] ptp erfahren irreg1. vtwenn der Chef das erfährt, wird er wütend — if the boss gets to hear about it or finds that out he'll be furious
etw zu erfáhren suchen — to try to find out sth
darf man Ihre Absichten erfáhren? — might one inquire as to your intentions?
2) (= erleben) to experience; (= erleiden auch) Rückschlag to suffer; (= empfangen) Liebe, Verständnis to receive; Veränderungen etc to undergo2. vito hear (von about, of) II [ɛɐ'faːrən]adjexperienced* * *1) (having gained knowledge from experience; skilled: an experienced mountaineer.) experienced2) (to have experience of; to feel: I have never before experienced such rudeness!) experience3) ((with at or on) skilled through training or practice: an expert car designer; I'm expert at map-reading; Get expert advice on plumbing.) expert4) expertly5) (to get to know: It was then that I learned that she was dead.) learn6) (experienced: seasoned political campaigners.) seasoned7) ((of a person etc) having skill, especially skill gained by training: a skilled craftsman; She is skilled at all types of dressmaking.) skilled8) ((of a person) having a great deal of experience and worldly wisdom, knowledge of how to dress elegantly etc: a sophisticated young man; She has become very sophisticated since she went to live in London.) sophisticated* * *er·fah·ren1[ɛɐ̯ˈfa:rən]I. vt1. (zu hören bekommen)▪ etw [von jdm] [über jdn/etw] \erfahren Nachricht, Neuigkeit etc. to hear [or find out] sth [from sb] [about sb/sth]▪ etw \erfahren to learn of sthdarf man Ihre Absichten \erfahren? might we enquire as to your intentions?▪ etw \erfahren to experience sthin seinem Leben hat er viel Liebe \erfahren he experienced a lot of love in his life▪ etw \erfahren to undergo sther·fah·ren2[ɛɐ̯ˈfa:rən]adj (versiert) experienced* * *Iunregelmäßiges transitives Verb1) find out; learn; (hören) hearetwas über jemanden/etwas erfahren — find out or hear something about somebody/something
etwas von etwas erfahren — find out or learn/hear something about something
etwas durch jemanden/etwas erfahren — learn of something from somebody/something
2) (geh.): (erleben) experienceIIviel Leid/Kummer erfahren — suffer much sorrow/anxiety
Adjektiv experienced* * *erfahren1 (irr)A. v/t1. (Kenntnis erhalten) learn (of); (gesagt bekommen) hear (about), be told (about, of); (entdecken) find out (about); discover;sie hat es durch die Zeitung erfahren she read about it in the newspaper(s);ich habe es nur durch Zufall erfahren I only found out by chance, it was only a fluke that I heard (about it)etwas am eigenen Leibe erfahren experience sth personally, go through sth o.s.B. v/i:erfahren von get to know about, hear about ( oder that …)erfahren2A. pperf → erfahren1B. adj experienced (in +dat in), practised (US -ced) (in);erfahren in (+dat) (bewandert) auch well versed in;er ist sehr erfahren auch he’s got a lot of experience, he really knows the score umg ( oder what he’s doing);* * *Iunregelmäßiges transitives Verb1) find out; learn; (hören) hearetwas über jemanden/etwas erfahren — find out or hear something about somebody/something
etwas von etwas erfahren — find out or learn/hear something about something
etwas durch jemanden/etwas erfahren — learn of something from somebody/something
2) (geh.): (erleben) experienceIIviel Leid/Kummer erfahren — suffer much sorrow/anxiety
Adjektiv experienced* * *adj.experienced adj.expert adj.learned adj.practical adj.skilfull (UK) adj.skillfull (US) adj.sophisticated adj. adv.adeptly adv. v.to adept v.to hear about something expr. -
7 ducho
adj.1 expert, skilled, deft.2 wise.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: duchar.* * *► adjetivo1 knowledgeable\estar ducho,-a en la materia to be well versed in the subject, be an expert on the subject* * *ADJducho en algo — (=experimentado) experienced in sth; (=hábil) skilled at sth
* * *- cha adjetivoducho en algo — ( bien informado) knowledgeable about something, well versed in something; ( experimentado) experienced in something
* * *= adept.Ex. The machine is indeed quite adept at creating alternate access points and customized sequences.----* estar ducho en = be adept at.* poco ducho en las nuevas tecnologías = technologically challenged.* * *- cha adjetivoducho en algo — ( bien informado) knowledgeable about something, well versed in something; ( experimentado) experienced in something
* * *= adept.Ex: The machine is indeed quite adept at creating alternate access points and customized sequences.
* estar ducho en = be adept at.* poco ducho en las nuevas tecnologías = technologically challenged.* * *ducho EN algo (bien informado) knowledgeable ABOUT sth, well versed IN sth; (experimentado) experienced IN sthes muy ducho en la materia he is very knowledgeable about o very well versed in the subject, he knows a great deal about the subject, he is an expert on the subjectun sindicalista ducho en negociaciones a union leader experienced in negotiations, a union leader with a great deal of negotiating experience* * *
Del verbo duchar: ( conjugate duchar)
ducho es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
duchó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
duchar
ducho
ducho,-a adjetivo expert: está muy ducho en matemáticas, he's well versed in maths
' ducho' also found in these entries:
Spanish:
ducha
* * *ducho, -a adj[diestro] to be skilled at; [experimentado] to be experienced in;no estoy muy ducho en química I don't know a lot about chemistry;es un jugador muy ducho en torneos de Gran Slam he's a very experienced player in Grand Slam tournaments* * *adj knowledgeable* * *: experienced, skilled, expert -
8 versiert
* * *versed* * *ver|siert [vɛr'ziːɐt]adjexperienced, practised (Brit), practiced (US)versíért sein — to be experienced or (in Bezug auf Wissen) (well) versed in sth
* * *ver·siert[vɛrˈzi:ɐ̯t]adj experienced▪ [auf etw akk/in etw dat] \versiert sein to be experienced [in sth], to be well-versed in sth, to be an expert [on/in sth]* * *Adjektiv experienced [and knowledgeable]in etwas (Dat.) versiert sein — be well versed in something
* * ** * *Adjektiv experienced [and knowledgeable]in etwas (Dat.) versiert sein — be well versed in something
-
9 bewandert
Adj.: in etw. (Dat) gut oder sehr bewandert sein be well up ( oder well versed) in s.th., be familiar with ( oder experienced in) s.th.; da bin ich nicht sehr gut bewandert I’m not very well up in that, I’m not very familiar with that* * *versed; proficient; experienced; expert; conversant* * *be|wạn|dert [bə'vandɐt]adjexperiencedauf einem Gebiet bewandert sein — to be experienced or well-versed in a field
* * *(having or showing great learning: a learned professor.) learned* * *be·wan·dert[bəˈvandɐt]adj well-versedwas du alles weißt, du bist aber wirklich sehr \bewandert! the things you know! you really are very knowledgeable!* * *Adjektiv well-versed; knowledgeableauf einem Gebiet/in etwas (Dat.) bewandert sein — be well-versed or well up in a subject/in something
* * *bewandert adj:in etwas (dat)sehr bewandert sein be well up ( oder well versed) in sth, be familiar with ( oder experienced in) sth;da bin ich nicht sehr gut bewandert I’m not very well up in that, I’m not very familiar with that* * *Adjektiv well-versed; knowledgeableauf einem Gebiet/in etwas (Dat.) bewandert sein — be well-versed or well up in a subject/in something
* * *adj.skilled adj.versed adj. -
10 erfahren
er·fah·ren1) ( zu hören bekommen)etw [von jdm] [über jdn/etw] \erfahren Nachricht, Neuigkeit etc. to hear [or find out] sth [from sb] [about sb/sth];etw \erfahren to learn of sth;darf man Ihre Absichten \erfahren? might we enquire as to your intentions?etw \erfahren to experience sth;in seinem Leben hat er viel Liebe \erfahren he experienced a lot of love in his lifeetw \erfahren to undergo sthvi ( Kenntnis erhalten)( versiert) experienced; -
11 esperienza
f experienceper esperienza from experience* * *esperienza s.f.1 experience (anche fil.): la nostra ditta vanta in questo campo 50 anni di esperienza, our firm prides itself on 50 years of experience in this field; acquistare esperienza in qlco., to gain experience in sthg.; essere senza esperienza in qlco., to be unexperienced in sthg.; non ho esperienza di insegnamento, I have no teaching experience; devi ancora fare esperienza in quel lavoro, you must gain more experience in this job; fare esperienze interessanti, to have interesting experiences; un uomo di grande esperienza, a man of great experience (o a very experienced man); imparare qlco. per esperienza personale, to learn sthg. by personal experience (o fam. to learn sthg. the hard way); parlare per esperienza, to speak from experience; sapere per esperienza, to know by experience2 ( esperimento) experiment, trial.* * *[espe'rjɛntsa]sostantivo femminile1) experiencefare, acquisire esperienza — to gain, acquire experience
sapere, parlare per esperienza — to know, speak from experience
fare esperienza diretta di qcs. — to experience sth. personally o at first hand
(non) avere esperienza in qcs. — to be (in)experienced in sth
fare una nuova esperienza — to have o go through a new experience
3) (avventura amorosa) affair, relationship4) (esperimento) experiment* * *esperienza/espe'rjεntsa/sostantivo f.1 experience; fare, acquisire esperienza to gain, acquire experience; secondo la mia esperienza in my experience; sapere, parlare per esperienza to know, speak from experience; fare esperienza diretta di qcs. to experience sth. personally o at first hand; (non) avere esperienza in qcs. to be (in)experienced in sth.3 (avventura amorosa) affair, relationship4 (esperimento) experiment. -
12 versiert
ver·siert [vɛrʼzi:ɐ̭t] adjexperienced; -
13 doświadczenie
experience; ( eksperyment) experiment* * *n.1. ( życiowe) experience; bez doświadczenia ( o człowieku) without experience, inexperienced; brak doświadczenia lack of experience, inexperience; doświadczenie uczy, że... experience shows that...; bagaż doświadczeń experiences; bolesne doświadczenie trauma, a painful experience; brak doświadczenia inexperience; nabyć doświadczenia gain l. get experience; wiedzieć coś z doświadczenia know sth by l. from experience; pot. learn sth at the university of life; zdobyć życiowe doświadczenie acquire life experience.2. ( naukowe) experiment; doświadczenie chemiczne/fizyczne chemical/physical experiment; przeprowadzać doświadczenia carry out experiments; robić doświadczenia make experiments; doświadczenia na zwierzętach tests on animals.3. fil. experience; doświadczenie wewnętrzne inner experience; doświadczenie zmysłowe l. zewnętrzne sensory l. outer experience.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doświadczenie
-
14 Р-351
НАБИВАТЬ/НАБИТЬ РУКУ (в чем, на чём) coll VP subj: human more often pfv) to become skillful, experienced in sth.: X набил руку в Y-e = X got the knack (the hang) of Y X got a grasp (a handle, a grip) on Y X became versed in Y X caught on (in limited contexts) X learned his trade.Переводить мне приходилось много. Но скоро я набил руку и легко перевыполнял норму... (Копелев 1). I had a lot to translate. But soon I got a handle on it and easily overfulfilled my quotas... (1a)В три-четыре недели он уже так набил руку в таможенном деле, что знал решительно всё... (Гоголь 3). In three or four weeks he had become so perfectly versed in the affairs of the customs that he knew absolutely everything about them... (3a). -
15 У-165
he учи учёного coll (imper sent occas. used without negation to convey the same meaning fixed WOdo not give advice to those who are more experienced at sth. than you arean old fox needs not (doesn't need) to be taught tricksdon't (try to) teach your grandmother to suck eggs.«Неплохо, - сказал Антон, прочитав моё сочинение. -Только вот тебе мой совет:...в Главлит дай липу, а не подлинник... Иначе не пропустят. И на конгресс не поедешь». - «Само собой разумеется, - сказал я, возбуждённый удачей. - Не учи учёного» (Зиновьев 2). That's not bad," said Anton when he'd read the work. "But here's my advice: don't give the real thing to the censorship, give them a bit of window-dressing....Otherwise they'll never pass it, and you'll never make it to the Congress." "But of course!" I said elated by my success. "Don't teach your grandmother to suck eggs!" (2a). -
16 набивать руку
• НАБИВАТЬ/НАБИТЬ РУКУ (в чем, на чём) coll[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to become skillful, experienced in sth.:- X got a grasp (a handle, a grip) on Y;- X caught on;- [in limited contexts] X learned his trade.♦ Переводить мне приходилось много. Но скоро я набил руку и легко перевыполнял норму... (Копелев 1). I had a lot to translate. But soon I got a handle on it and easily overfulfilled my quotas... (1a)♦ В три-четыре недели он уже так набил руку в таможенном деле, что знал решительно всё... (Гоголь 3). In three or four weeks he had become so perfectly versed in the affairs of the customs that he knew absolutely everything about them... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > набивать руку
-
17 набить руку
• НАБИВАТЬ/НАБИТЬ РУКУ (в чем, на чём) coll[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to become skillful, experienced in sth.:- X got a grasp (a handle, a grip) on Y;- X caught on;- [in limited contexts] X learned his trade.♦ Переводить мне приходилось много. Но скоро я набил руку и легко перевыполнял норму... (Копелев 1). I had a lot to translate. But soon I got a handle on it and easily overfulfilled my quotas... (1a)♦ В три-четыре недели он уже так набил руку в таможенном деле, что знал решительно всё... (Гоголь 3). In three or four weeks he had become so perfectly versed in the affairs of the customs that he knew absolutely everything about them... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > набить руку
-
18 не учи ученого
• НЕ УЧИ УЧЕНОГО coll[Imper sent; occas. used without negation to convey the same meaning; fixed WO]=====⇒ do not give advice to those who are more experienced at sth. than you are:- don't (try to) teach your grandmother to suck eggs.♦ "Неплохо, - сказал Антон, прочитав моё сочинение. - Только вот тебе мой совет:...в Главлит дай липу, а не подлинник... Иначе не пропустят. И на конгресс не поедешь". - "Само собой разумеется, - сказал я, возбуждённый удачей. - Не учи учёного" (Зиновьев 2). That's not bad," said Anton when he'd read the work. "But here's my advice: don't give the real thing to the censorship; give them a bit of window-dressing....Otherwise they'll never pass it, and you'll never make it to the Congress." "But of course!" I said elated by my success. "Don't teach your grandmother to suck eggs!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не учи ученого
-
19 (non) avere esperienza in qcs.
Dizionario Italiano-Inglese > (non) avere esperienza in qcs.
-
20 hinter
I Präp.1. (+ Dat) behind, at the back of; NAUT. aft of, astern of; (nach) after; hinter... her behind...; hinter... hervor from behind...; hinter meinem Rücken auch fig. behind my back; einer hinter dem anderen one behind the other; sie kommt gleich hinter mir she is right behind me; zehn Kilometer hinter Köln / der Grenze ten kilomet|res (Am. -ers) after Cologne / beyond the border; hinter sich lassen (Ort etc.) leave behind; (jemanden) in Wettrennen etc.: leave behind, outdistance; fig. (übertreffen) leave behind, outstrip3. (+ Dat) zeitlich: weit zurückreichen hinter go way back to before; zehn Minuten hinter der Zeit sein Dial. be ten minutes late4. fig.: hinter etw. (Akk) kommen find out about s.th., find s.th. out; (verstehen) get the hang of; hinter jemandem/etw. her sein be after s.o./s.th.; hinter etw. (Dat) stecken be at the bottom of ( oder behind); hinter etw. (Dat) stehen be behind; (unterstützen) auch back; sich hinter jemanden/etw. stellen get behind, support; hinter sich (Akk) bringen get s.th. over (and done) with; (Strecke) cover; jemanden hinter sich (Dat) haben have s.o. behind one; etw. hinter sich (Dat) haben (erledigt haben) have got s.th. out of the way ( oder over [and done] with); (mitgemacht haben) have been through s.th.; viel hinter sich (Dat) haben have been through a lot; er hat gerade eine Niereninfektion hinter sich he’s just got over a kidney infection; das Schlimmste haben wir hinter uns we’ve got over the worst part (of it), we’re out of the wood(s) now; sich hinter etw. (Akk) machen get down to; nicht zurückstehen hinter (+ Dat) be just as good as; zurückstehen müssen hinter (+ Dat) have to take second place to; Person: auch have to play second fiddle to; dahinter* * *behind of (Präp.); hind (Adj.); abaft (Präp.); at the back of (Präp.); after (Präp.); behind (Präp.); posterior (Adj.); rearward (Adj.); rear (Adj.); back (Adj.)* * *hịn|ter ['hɪntɐ]1) (räumlich) behindhinter jdm/etw her — behind sb/sth
hinter die Wahrheit kommen — to get to the truth
sich hinter jdn stellen (lit) — to stand behind sb; (fig) to support sb, to get behind sb
haben (lit, fig) — to have sb behind one
hinter dem Hügel/der Tür hervor — (out) from behind the hill/door
hinter seinen Reden steckt nicht viel — there's not much in his speeches
2) +dat (= nach) aftervier Kilometer hinter Glasgow/hinter der Grenze — four kilometres (Brit) or kilometers (US) outside Glasgow/beyond the border
hinter diesem Satz steht ein Fragezeichen — there is a question mark at the end of this sentence
er ist hinter mir dran — it's his turn after me
an Talent nicht hinter jdm zurückstehen — to be just as talented as sb
sie stand nicht hinter ihm zurück — she did not lag behind him
ich stelle das Privatleben hinter der Arbeit zurück — I put my work before my private life
4)das Schlimmste haben wir hinter uns — we're past the worst, we are over the worst
See:→ her sein5)See:= dahinter* * *1) (behind: Shut the door after you!) after2) ((American) behind: He parked back of the store.) back of3) (at or towards the back of: behind the door.) behind4) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) behind5) posterior* * *hin·ter[ˈhɪntɐ]jdn \hinter sich haben (fig) to have sb's backing [or support]\hinter jdm hergehen/herlaufen to walk/run behind sb\hinter etw hervortreten to step out from behind sthjdn/etw \hinter sich lassen to leave sb/sth behind\hinter dem Lenkrad sitzen to be at the wheel\hinter jdm stehen (fig) to be behind sb, to back [or support] sb\hinter etw stehen (fig) to support stheine Strecke \hinter sich haben to have come/gone a distancedie Tür \hinter sich schließen to close the door behind [or after] one2. (am Ende) at the end of3. (jenseits) beyondder nächste Halt \hinter Kamen the next stop after Kamen\hinter dem Berg on the other side of the mountain\hinter der Grenze on the other side of [or beyond] the border4. (außerhalb)zehn Kilometer \hinter Berlin machten wir eine Pause ten kilometres out of Berlin we had a break\hinter den Anforderungen zurückbleiben to not live up to requirements\hinter der Entwicklung zurückbleiben to be underdeveloped\hinter den Erwartungen zurückbleiben to not live up to [or fall short of] expectations/requirementsjdn/etw [weit] \hinter sich lassen to leave sb/sth in the dust\hinter der Zeit zurückbleiben to be behind the times\hinter jdm zurückstehen to lag behind sb6. (als erlebt)eine Arbeit \hinter sich haben to have got a job over [and done] witheine Enttäuschung \hinter sich haben to have got over a disappointmentviele Enttäuschungen \hinter sich haben to have had [or experienced] many disappointmentseine Krankheit \hinter sich haben to have got over an illness; (ernsthaft a.) to have pulled through [or BRIT also round]das Studium \hinter sich haben to have finished [or completed] one's studiesetw liegt [weit] \hinter jdm sb has [long] got over sth7. (nach) after5 Minuten hinter der Zeit DIAL 5 minutes late\hinter jdm an die Reihe kommen to come after sb8. (als Ursache) behind9. (verstellt als) behind, beneath10.▶ \hinter jdm/etw her sein to be after sb/sth1. (auf die Rückseite) behind\hinter etw fallen to fall behind [or down the back of] sth2. (ans Ende) afterein Punkt wird immer \hinter einen Satz gesetzt a sentence always ends in a full stop4. (als erlebt)etw \hinter sich bringen to get sth over [and done] with5. (vorher)\hinter etw gehen [o reichen] to go [or reach] back to before sthdie Probleme reichten bis \hinter den 2. Weltkrieg zurück the problems reached back to pre-war days [or to before the war6. (entlarvt)\hinter etw kommen to find out about sth; Rätsel to get to the bottom of sth\hinter die Wahrheit kommen to get to the truther ging \hinter in den Garten he went out into the garden* * *1.1) behindhinter dem Haus — behind or at the back of the house
hinter jemandem stehen — (fig.) be behind somebody; back or support somebody
hinter etwas (Dat.) stehen — (fig.) support something
jemanden hinter sich haben — (fig.) have somebody's backing
die nächste Station hinter Mannheim — the next stop after Mannheim
hinter der Entwicklung/der Zeit zurückbleiben — lag behind in development/be behind in times
er ist hinter unseren Erwartungen zurückgeblieben — he has fallen short of our expectations
2)eine Prüfung/Aufgabe hinter sich haben — (fig.) have got an examination/a job over [and done] with
2.viele Enttäuschungen/eine Krankheit hinter sich haben — have experienced many disappointments/have got over an illness
1) behind2)etwas hinter sich bringen — get something over [and done] with
3) (fig.)hinter ein Geheimnis/die Wahrheit/seine Geschichte kommen — find out a secret/get to the truth/get to the bottom of his story
* * *A. präphinter … her behind …;hinter … hervor from behind …;hinter meinem Rücken auch fig behind my back;einer hinter dem anderen one behind the other;sie kommt gleich hinter mir she is right behind me;zehn Kilometer hinter Köln/der Grenze ten kilometres (US -ers) after Cologne/beyond the border;hinter sich lassen (Ort etc) leave behind; (jemanden) in Wettrennen etc: leave behind, outdistance; fig (übertreffen) leave behind, outstrip2. (+akk) behind;hinter das Haus gehen go behind the house;sieh hinter dich! look behind you!3. (+dat) zeitlich:weit zurückreichen hinter go way back to before;zehn Minuten hinter der Zeit sein dial be ten minutes late4. fig:hinter etwas (akk)hinter jemandem/etwasher sein be after sb/sth;hinter etwas (dat)hinter etwas (dat)stehen be behind; (unterstützen) auch back;sich hinter jemanden/etwasstellen get behind, support;hinter sich (akk)jemanden hinter sich (dat)haben have sb behind one;etwas hinter sich (dat)haben (erledigt haben) have got sth out of the way ( oder over [and done] with); (mitgemacht haben) have been through sth;viel hinter sich (dat)haben have been through a lot;er hat gerade eine Niereninfektion hinter sich he’s just got over a kidney infection;das Schlimmste haben wir hinter uns we’ve got over the worst part (of it), we’re out of the wood(s) now;sich hinter etwas (akk)machen get down to;nicht zurückstehen hinter (+dat) be just as good as;zurückstehen müssen hinter (+dat) have to take second place to; Person: auch have to play second fiddle to; → dahinterhinter…1 adj; nur attr; rear, back; Beine, Hufe, Pfoten etc: hind; SCHIFF, Luke etc: aft; fachspr posterior;hinteres Ende far end;die hinteren Bänke the back benches;die hinteren Wagen BAHN the rear coaches;hinter…2 im v; trennb; besonders südd, österr umg2. → hinunter…* * *1.1) behindhinter dem Haus — behind or at the back of the house
hinter jemandem stehen — (fig.) be behind somebody; back or support somebody
hinter etwas (Dat.) stehen — (fig.) support something
jemanden hinter sich haben — (fig.) have somebody's backing
hinter der Entwicklung/der Zeit zurückbleiben — lag behind in development/be behind in times
2)eine Prüfung/Aufgabe hinter sich haben — (fig.) have got an examination/a job over [and done] with
2.viele Enttäuschungen/eine Krankheit hinter sich haben — have experienced many disappointments/have got over an illness
1) behind2)etwas hinter sich bringen — get something over [and done] with
3) (fig.)hinter ein Geheimnis/die Wahrheit/seine Geschichte kommen — find out a secret/get to the truth/get to the bottom of his story
* * *präp.abaft prep.behind prep.rearward adj., adv.
См. также в других словарях:
dip a toe into sth — dip a/your toe into sth ► to start very carefully to do or become involved in something that you are not experienced at: »Ordinary investors need to feel they are getting a good deal when they dip their toes into the stock market. »If you are… … Financial and business terms
dip a/your toe into sth — ► to start very carefully to do or become involved in something that you are not experienced at: »Ordinary investors need to feel they are getting a good deal when they dip their toes into the stock market. »If you are keen to dip your toes into… … Financial and business terms
dip your toe into sth — dip a/your toe into sth ► to start very carefully to do or become involved in something that you are not experienced at: »Ordinary investors need to feel they are getting a good deal when they dip their toes into the stock market. »If you are… … Financial and business terms
have the measure of sb/sth — ► to understand what someone or something is like and to know how to deal with them: »The other team were experienced negotiators, but we had the measure of them. Main Entry: ↑measure … Financial and business terms
have the measure of sth — have the measure of sb/sth ► to understand what someone or something is like and to know how to deal with them: »The other team were experienced negotiators, but we had the measure of them. Main Entry: ↑measure … Financial and business terms
turn sth to your advantage — ► to find a way of getting something positive out of a bad situation: »Experienced long term investors can turn an economic downturn to their advantage. Main Entry: ↑turn … Financial and business terms
ˌpick ˈup on sth — phrasal verb to notice something that is not very obvious These are mistakes that you would expect an experienced teacher to pick up on.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
know — know1 W1S1 [nəu US nou] v past tense knew [nju: US nu:] past participle known [nəun US noun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(have information)¦ 2¦(be sure)¦ 3¦(be familiar with somebody/something)¦ 4¦(realize)¦ 5¦(skill/experience)¦ 6¦(know somebody s qualities)¦ 7… … Dictionary of contemporary English
know — 1 verb past tense knew, past participle known INFORMATION 1 (intransitive, transitive not in progressive) to have information about something: Who knows the answer? | Do you happen to know the time? | When are they arriving? Maybe Mrs. Mott knows … Longman dictionary of contemporary English
fill — fill1 W1S1 [fıl] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(become/make full)¦ 2¦(large thing/number)¦ 3¦(sound/smell/light)¦ 4¦(emotions)¦ 5¦(provide something)¦ 6¦(spend time)¦ 7¦(perform a job)¦ 8¦(crack/hole)¦ 9 fill yourself (up)/fill your face … Dictionary of contemporary English
old hand — noun an experienced person who has been through many battles; someone who has given long service • Syn: ↑veteran, ↑old timer, ↑oldtimer, ↑warhorse, ↑old stager, ↑stager • Derivationally related forms: ↑veteran … Useful english dictionary